子どもの英語

子供の英語学習に役立つ無料動画やアプリ、教材などのレビューの他、幼児期から親子で取り組む様子なども綴っています。

英語絵本

英語絵本「I Don’t Want to Go to Bed!」ベットに入りたくないリトルプリンセスのおはなし

投稿日:

英語絵本読み聞かせ、今回はテレビアニメにもなった世界中で大人気のリトルプリンセスシリーズからの一冊です。

「I Don’t Want to Go to Bed!」は直訳すると「ベットに行きたくないよ!」とか「まだ眠りたくないよ!」とか、ここではどちらでもOKですね。

まだ眠りたくないリトルプリンセスもいろいろな理由を付けてなかなか眠ろうとはしない女の子でした。ワードロープの中に怪物がいるといってみたり、ベットの下に何かいると、自分ではなくぬいぐるみのギルバートが言っているの..とか、ちょっとかわいらしい言い訳が続きます。

でも、表紙のリトルプリンセスの目の周りをよく見ると結構青くクマでができてたりするので、ほんとうにいろいろ気になって寝付けない感じなのかもしれませんね。

 

“Why do I have to go to bed when I’m not tired,
「なぜ疲れていないときに寝なければならないのですか?

and get up when I am?” said the Little Princess.
私はいつ起きますか?」リトルプリンセスは言った。

 

“I don’t want to go to bed.” she said.
「私はベットに行きたくない」 彼女は言いました。

 

“Bed is good for you.” said the Doctor,
「ベッドはあなたのために良いです。」医者は言った、

taking her upstairs. “Sleep is even better.”
彼女を二階に連れて行く。 「睡眠はさらに良いです。」

 

But the Little Princess came straight down again.
しかし、リトルプリンセスは再びまっすぐに降りて来た。

“I don’t want to go to bed.” she said.
「私はベットに行きたくない」 彼女は言いました。

 

“I want a glass of water!”
「水が飲みたいんです!」

“There you are,” said the Queen.
「そこにいなさい」と女王は言った。

“Sleepy, sleepy tighty.”
「眠れ眠れしっかりと」

 

“DAAAAD”
「パパ」

 

“You don’t want another glass of water?” said the king.
「あなたは、もう一杯の水を望みません?」と、王は言いました。

“No,” said the Little Princess. “Gilbert does.”
「いいえ」と、小さい王女は言いました。「ギルバートはします。」

 

“Nighty, nighty.” said the king.
「おやすみ、おやすみ」王は言った。

“Sleepy tighty, Gilbert.”
「しっかりおやすみ、ギルバート」

“Don’t go!” said a Little Princess.
「いかないで」とリトルプリンセス。

“There’s a monster in the wardrope.”
「ワードロープの中に怪物がいる」

 

“There’s no such thing as monsters,
「怪物なんてものは、いません、

and there are none in the wardrope.”
そしてワードロープには何もありません」

said the king, closing the bedroom door.
と王は言いながらベットルームのドアを閉めました。

 

“Dad!” shouted the Little Princess.
“パパ!” リトルプリンセスは叫んだ。

“What is it now?” said the king.
“今時なんですか?” 王は言った。

“You’re not still frightened of monsters?”
「あなたはまだモンスターを恐れていないのですか?」

 

“Of course I’m not,” said the Little Princess.
「もちろん私もそうではない」とリトルプリンセス。

“Gilbert is. He says there’s one under the bed.”
「ギルバートが。 彼がベットの下にそれがいるという」

 

“No there isn’t,” said the King, creeping out of the bedroom.
「いいえ、ないです」と王はベットから這い出ながら言いました。

“There’s no such thing.”
「そのようなものはありません」

 

“Stop her!” shouted the Queen. “She’s escaped.”
「まちなさいあなた!」と王女は叫んだ「彼女は逃げました」

“I don’t want to go to bed!” said the Little Princess.
「私は眠りたくありません!」とリトルプリンセス。

“Why?” said the Queen.
「どうして?」と王女。

 

“There’s a spider over my bed..
「クモが私のベットの上にいます

and it’s got hairy legs.”
そしてそれは毛深い足をしています」

“Daddy’s got hairy legs, and he’s nice.” said Queen
「パパは毛深い足をしているわ、それに彼はステキよ」と王女。

 

At last, the Little Princess went to bed.
ついに、リトルプリンセスはベットに入りました。

Later, when the King went in to kiss her goodnight,
あとで、王さまがおやすみのキスをしにいってみると、

her bed was empty.
彼女のベットは空っぽでした。

 

Everyone hunted high…and low, until…
誰もが方々を探した。そして。。。

 

“Here she is.” said the Maid.
「彼女はここ」メイドがいいました。

“She’s keeping Gilbert and the cat safe from spiders and monsters.”
「彼女はギルバートをしっかり抱いてそのネコをクモとモンスターから守っている。」

The next morning, the Little Princess got up and yawned a yawn. “I’m tired.” she said.
翌朝、リトルプリンセスが立ち上がり、夜明けを迎えました。 「つかれた。」彼女は言いました。

 

“I want to go to bed.”
「ベットで眠りたいわ」







-英語絵本

  オススメ

関連記事

英語絵本「Shapes Are Everywhere」

英語絵本「Shapes Are Everywhere」いろいろな形をみつけよう

英語絵本「Shapes Are Everywhere」の読み聞かせです。いろいろな種類の形が登場する低学年向けにやさしい英語の読み物になっていました。 身の回りにある形を見つけて英語でどういうのかいろ …

英語絵本「DAD BY MY SIDE」

英語絵本「DAD BY MY SIDE」いつもそばに寄り添ってくれるお父さん

英語絵本「DAD BY MY SIDE」の読み聞かせです。 とっても肯定的につづられた父を想う娘のメッセージが続く絵本です。短文ながらひとつひとつとってもステキなことばが並びます。 英語で身近な大好き …

I believe there is a cap behind this flap. この折返しの後ろに帽子があると思います。 Wonbat. ウォンバット。 Cat still on the loose. 猫はまだ逃亡中。 Bark it all!! 吠えろ! This will be the day! 今日はこれだ! The perfect day to... 完璧な日に... Catch a cat! 猫を捕まえる! Click! カチッ! Hey, who turned out the lights?! おい、電気を消したのは誰だ! click click! カチッ カチッ! Who are you? Pat. あなたは誰? パット。 I said cat. 私は猫と言った。 I want to catch a cat. 猫を捕まえたい。 Click click click! カチッ カチッ! Who are you? Who are you? あなたは誰? あなたは誰? Have you seen a cat? 猫を見たことがありますか? have you seen a cat? just answer the 猫を見た? ただ答える just answer the don't be a copycat! まねしないでください。 don't be a copycat! まねしないでください。 I'm going to give you such a - 私はあなたにそのような- を与えるつもりです I'm going to give you such a - 私はあなたにそのような- を与えるつもりです click click click クリッククリッククリック What the -!!! なんだ!!! I said cat!!! C-A-T! 私は猫と言いました!!! ネコ! Does this look like a cat to you? これはあなたにとって猫のように見えますか? click click click クリッククリッククリック what are you? あなたは何者ですか? I just want to catch a cat!! 猫を捕まえたい! A plain old ardinary cat.. 普通の普通の猫。 click クリック Hi. こんにちは。 what are you? あなたは何者ですか? An invisible pack rat? 見えないパックラット? A hat? 帽子? A robot named Matt? マットという名前のロボット? well... えーっ would you believe... 信じますか... I'm a ... 私は... Oh boy. あらまあ Yes? Yes!? はい? はい? Gnat. ちっさい。 Ahhh!! あー! click click click click click クリック クリック クリック Read my lips!! cat! feline! 私の唇を読んで!! ネコ! ネコ! Cattus - pain - in - the neckus!! 首の中がサボテンの痛み! click click click click click click クリッククリッククリッククリッククリッククリッククリック I don't want a bat. コウモリは欲しくない。 I don't need a dress. ドレスはいりません。 I just want a cat!! 猫が欲しい! Instead of this mess! この混乱の代わりに! wait what? 何を待つ? click! クリック! I did it! I dressed fluffy! やったよ! ふわふわ着こなしました! I just heard a cat! 猫を聞いたばかり! mom, can I play again?! ママ、またプレイできますか?! I caught a cat! 猫を捕まえた! I caught a cat! 猫を捕まえた! Muskrat! マスクラット Muskrat! マスクラット

英語絵本「Click」カチッ! 猫を捕まえるのに最適な日だ!

英語絵本「Click」の読み聞かせです。小気味よい韻を多用したリズミカルな絵本です。耳から入ってくる言葉を文字でなぞりながら英語のリズムに慣れていくのにちょうどよい英語絵本かなと思います。 これから英 …

フォニックス絵本「Bee Makes Tea」

フォニックス絵本「Bee Makes Tea」茶会の準備に大忙しのミツバチさん

フォニックス英語絵本「Bee Makes Tea」の読み聞かせです。 女王の誕生会を準備するミツバチさん、会場は海のそばの砂の上。とっても手際よく茶会に出すお茶やお菓子の準備をします。ところが、準備し …

英語絵本One

英語絵本の読み聞かせ「One」いじめはよくないよね?みんなで力を合わせて変えていきましょ・・ってお話し

英語絵本「One」の読み聞かせ動画です。この絵本、全米で数々の賞を受賞した作品で、日本でも同じく「One ワン」というタイトルの絵本になっています。 こちらは英語版。 キャラクターとして登場するのは、 …