子どもの英語

子供の英語学習に役立つ無料動画やアプリ、教材などのレビューの他、幼児期から親子で取り組む様子なども綴っています。

英語絵本

英語絵本「I Don’t Want to Go to Bed!」ベットに入りたくないリトルプリンセスのおはなし

投稿日:

英語絵本読み聞かせ、今回はテレビアニメにもなった世界中で大人気のリトルプリンセスシリーズからの一冊です。

「I Don’t Want to Go to Bed!」は直訳すると「ベットに行きたくないよ!」とか「まだ眠りたくないよ!」とか、ここではどちらでもOKですね。

まだ眠りたくないリトルプリンセスもいろいろな理由を付けてなかなか眠ろうとはしない女の子でした。ワードロープの中に怪物がいるといってみたり、ベットの下に何かいると、自分ではなくぬいぐるみのギルバートが言っているの..とか、ちょっとかわいらしい言い訳が続きます。

でも、表紙のリトルプリンセスの目の周りをよく見ると結構青くクマでができてたりするので、ほんとうにいろいろ気になって寝付けない感じなのかもしれませんね。

 

“Why do I have to go to bed when I’m not tired,
「なぜ疲れていないときに寝なければならないのですか?

and get up when I am?” said the Little Princess.
私はいつ起きますか?」リトルプリンセスは言った。

 

“I don’t want to go to bed.” she said.
「私はベットに行きたくない」 彼女は言いました。

 

“Bed is good for you.” said the Doctor,
「ベッドはあなたのために良いです。」医者は言った、

taking her upstairs. “Sleep is even better.”
彼女を二階に連れて行く。 「睡眠はさらに良いです。」

 

But the Little Princess came straight down again.
しかし、リトルプリンセスは再びまっすぐに降りて来た。

“I don’t want to go to bed.” she said.
「私はベットに行きたくない」 彼女は言いました。

 

“I want a glass of water!”
「水が飲みたいんです!」

“There you are,” said the Queen.
「そこにいなさい」と女王は言った。

“Sleepy, sleepy tighty.”
「眠れ眠れしっかりと」

 

“DAAAAD”
「パパ」

 

“You don’t want another glass of water?” said the king.
「あなたは、もう一杯の水を望みません?」と、王は言いました。

“No,” said the Little Princess. “Gilbert does.”
「いいえ」と、小さい王女は言いました。「ギルバートはします。」

 

“Nighty, nighty.” said the king.
「おやすみ、おやすみ」王は言った。

“Sleepy tighty, Gilbert.”
「しっかりおやすみ、ギルバート」

“Don’t go!” said a Little Princess.
「いかないで」とリトルプリンセス。

“There’s a monster in the wardrope.”
「ワードロープの中に怪物がいる」

 

“There’s no such thing as monsters,
「怪物なんてものは、いません、

and there are none in the wardrope.”
そしてワードロープには何もありません」

said the king, closing the bedroom door.
と王は言いながらベットルームのドアを閉めました。

 

“Dad!” shouted the Little Princess.
“パパ!” リトルプリンセスは叫んだ。

“What is it now?” said the king.
“今時なんですか?” 王は言った。

“You’re not still frightened of monsters?”
「あなたはまだモンスターを恐れていないのですか?」

 

“Of course I’m not,” said the Little Princess.
「もちろん私もそうではない」とリトルプリンセス。

“Gilbert is. He says there’s one under the bed.”
「ギルバートが。 彼がベットの下にそれがいるという」

 

“No there isn’t,” said the King, creeping out of the bedroom.
「いいえ、ないです」と王はベットから這い出ながら言いました。

“There’s no such thing.”
「そのようなものはありません」

 

“Stop her!” shouted the Queen. “She’s escaped.”
「まちなさいあなた!」と王女は叫んだ「彼女は逃げました」

“I don’t want to go to bed!” said the Little Princess.
「私は眠りたくありません!」とリトルプリンセス。

“Why?” said the Queen.
「どうして?」と王女。

 

“There’s a spider over my bed..
「クモが私のベットの上にいます

and it’s got hairy legs.”
そしてそれは毛深い足をしています」

“Daddy’s got hairy legs, and he’s nice.” said Queen
「パパは毛深い足をしているわ、それに彼はステキよ」と王女。

 

At last, the Little Princess went to bed.
ついに、リトルプリンセスはベットに入りました。

Later, when the King went in to kiss her goodnight,
あとで、王さまがおやすみのキスをしにいってみると、

her bed was empty.
彼女のベットは空っぽでした。

 

Everyone hunted high…and low, until…
誰もが方々を探した。そして。。。

 

“Here she is.” said the Maid.
「彼女はここ」メイドがいいました。

“She’s keeping Gilbert and the cat safe from spiders and monsters.”
「彼女はギルバートをしっかり抱いてそのネコをクモとモンスターから守っている。」

The next morning, the Little Princess got up and yawned a yawn. “I’m tired.” she said.
翌朝、リトルプリンセスが立ち上がり、夜明けを迎えました。 「つかれた。」彼女は言いました。

 

“I want to go to bed.”
「ベットで眠りたいわ」







-英語絵本

  オススメ

関連記事

絵本「How Do I Love You」

英語「as」の意味が良くわかる絵本「How Do I Love You」asを使った豊かなlove表現がいっぱい出てきます

英語の「as」は英文や会話の中にも多く登場しますが、使われ方も幅広いので訳す時に少し考え込んでしまいます。 英和辞典のweblioの最初に出てくるasの解説は、(…と)同じ程度に、同様に、同じくらい。 …

ハロウィーンの英語絵本「It's Pumpkin Time」

ハロウィーンの英語絵本「It’s Pumpkin Time」カボチャの種が成長するまで

ハロウィーンには欠かせない、カボチャの種が成長するまでの様子を描いた英語絵本「It’s Pumpkin Time」の読み聞かせです。 ストーリーに溶け込むように、畑のカボチャやタネや芽の出 …

ハロウィンの英語絵本「Halloween Candy Crunch!」

ハロウィンの英語絵本「Halloween Candy Crunch!」

ハロウィンの子供達の楽しみはお菓子がいっぱい集まること。この日ばかりはいろんな種類のお菓子やキャンディを食べられるからきっとウキウキなお祭りなんでしょうね。 今回のお話はそんなお菓子に引き寄せられるモ …

英語絵本「A child of books」

英語絵本「A child of books」本の中の世界が冒険に出よう!と誘いに来ますよ

英語絵本「A child of books」の読み聞かせです。 直訳すると「本の子供」となりますが、本に住む精霊とでもイメージした方が良いかもしれません。数々の物語の中で作られた、読者と一緒に冒険をし …

エリック・カール英語絵本「The Very Quiet Cricket」

エリック・カール英語絵本「The Very Quiet Cricket」のアニメ動画

エリック・カールの英語絵本「「The Very Quiet Cricket」をアニメで楽しめる動画です。 日本語絵本では「だんまりこおろぎ」というタイトルになっていました。 繰り返しのある語り口と見て …