子どもの英語

子供の英語学習に役立つ無料動画やアプリ、教材などのレビューの他、幼児期から親子で取り組む様子なども綴っています。

*

英語絵本ねこのピート『I Love My White Shoes』読み聞かせ動画

      後で読む

英語絵本の人気シリーズPete the Catから『I Love My White Shoes』の読み聞かせ動画をご紹介します。クールなネコのピートが登場するこの絵本シリーズは米国の子どもたちに大人気の絵本です。

簡単なストーリーに合わせて歌える歌詞も出てくるので幼稚園などでの読み聞かせ絵本としてもぴったりな絵本ですね。動画の中でもお話に合わせて子どもたちの歌声が聞こえてきます。

この絵本に出てくるネコのピートはとってもポジティブで、もし嫌なことがあって落ち込んだ気分になっていても、見るだけで気分を晴らしてくれそうです。

繰り返しのあるお話なので幼児向けの英語リスニングとしてもオススメです。

I Love My White Shoes

 

Pete the cat was walking down the street in his brand white shoes.
猫のピートは、彼の特別な白い靴をはいて通りを歩いて来ていました。

Pete loved his white shoes so much he sang this song.
ピートはこの歌を歌ったほど彼の白い靴が大好きでした。

“I love my white shoes,
I love my white shoes,
I love my white shoes.”
私は、白い靴が好きです~

 

Oh No!
おぉ だめ!

Pete stepped in a large pile of..
ピートは、踏み出そうと大きなの・・

Strawberries!
イチゴ!

what color did it turn his shoes?
それは、彼の靴を何色にしましたか?

RED

Did Pete cry?
ピートは泣いた?

Goodness,no!
あら、反対!

He kept walking alone and singing his song.
彼はひとり歩きながら、歌を歌い続けました

“I love my red shoes,
I love my red shoes,
I love my red shoes,”
私は、赤い靴が好きです~

 

Oh No!
おぉ だめ!

Pete stepped in a large pile of …blueberries!
ピートは、踏み出そうと大きな山の・・ブルーベリー!

what color did it turn his shoes?
それは、彼の靴を何色にしましたか?

BLUE

Did Pete cry?
ピートは泣いた?

Goodness,no!
あら、反対!

He kept walking alone and singing his song.
彼はひとり歩きながら、歌を歌い続けました。

“I love my blue shoes,
I love my blue shoes,
I love my blue shoes,”
私は、青い靴が好きです~

 

Oh No!
おぉ だめ!

Pete stepped in a large puddle of …Mud!
ピートは、踏み出そうと大きな水たまりの・・ドロ

what color did it turn his shoes?
それは、彼の靴を何色にしましたか?

BEOWN
茶色

Did Pete cry?
ピートは泣いた?

Goodness,no!
あら、反対!

He kept walking alone and singing his song.
彼はひとり歩きながら、歌を歌い続けました。

“I love my brown shoes,
I love my brown shoes,
I love my brown shoes,”
私は、茶色い靴が好きです~

 

Oh No!
おぉ だめ!

Pete stepped in a bucket of water
ピートは、大量の水の中に踏み出しました・・

and all the brown, and all the blue, and all the red,
were washed away.

そして、すべての茶色、すべての青とすべての赤は流されました。

What color were his shoes again?
彼の靴は、また何色でしたか?

WHITE

but now they were wet.
しかし今それらは濡れています。

Did Pete cry?
ピートは泣いた?

Goodness,no!
あら、反対!

He kept walking alone and singing his song.
彼はひとり歩きながら、歌を歌い続けました。

“I love my wet shoes,
I love my wet shoes,
I love my wet shoes,”
私は、濡れた靴が好きです~

 

The moral of Pete’s story is no matter what you step in, keep walking along and singing your song…
ピートの話の教訓は、あなたがたとえ何を中で踏んでも、歩き続けて、あなたの歌を歌い続けてください…

because it’s all good.
なんの問題もありません。

 

 - 英語絵本