小さい子にとってアニメほど食いつきの良いものはありません。YouTubeで見つけた「長ぐつをはいたネコ」、英語タイトルは「Puss in Boots」日本人にも馴染みのある雰囲気の画でとっても見やすい英語アニメです。
この物語、幼稚園くらいのときに絵本を読み聞かせた記憶があります。英語学習中の子どもと一緒に観るとリスニングのお勉強にもなります。
父親を失った3人の兄弟たち。残されたのは古いミルとロバ、そして一匹の猫。
兄達はミルとロバを受け取り、一番下の弟の元には猫がやってくることになりました。
「これからどう生活していけばよいのか・・」
と猫を連れた末の弟がため息をついていると、「絶望しないで!」とその猫(Puss)がアイデアを語りだしました・・ここから面白い展開になっていきます。
Puss in Boots
絵を見ているとだいたいストーリーはわかるようになっていますが、事前かまたはその都度、わかりにくい表現の英語を子供に解説しながら見ていくと理解しやすいかもしれません。
物語中出てきた英語表現をピックアップしてみました。さらっと流して見ておくだけでもストーリーが理解しやすいと思います。アニメ中には英語のサブタイトルが表示されます。
Don’t despair・・絶望しないで
sturdy pair of boots・・丈夫なペアのブーツ
sack・・袋
couldn’t imagine・・想像できなかった
he brought them anyway・・とにかくそれらを買った
Your Highness・・殿下
accept・・受け入れる
humble present・・謙遜なプレゼント
Marquis・・公爵
he had captured・・彼がとらえた
King grew more and more curious・・王様はますます興味をいだいた
Puss overheard・・パスは耳にした
brilliant idea・・すばらしい考え
to prepare him・・彼と準備をするために
explain everything later・・すべてが終わったら説明する
was confused・・混乱した
King’s carriage approaching・・王様の乗り物が近づく
drowning・・溺れている
recognized the name immediately・・すぐに聞き覚えのある名前だとわかった
right away・・ただちに
King sent his servants・・王は召使いたちを送った
what a misfortune!・・なんと不幸な
stolen・・盗まれた
hidden the clothes away himself・・彼自身別の場所に服を隠した
held his tongue・・口をつぐんで
Marquis’s plight・・公爵の苦境
so elegant and glittery・・とても上品できらびやかな
I will escort you safely・・安全に送り届けよう
very nervous・・とても緊張する
Trust me・・私を信じて
Puss ran up the road・・パスは道を駆け出し
he reached a large wheat field, that belonged to a horrible ogre・・彼は恐ろしい鬼の所有する大麦畑に達した
peasants who were gathering wheat・・小麦を収穫するお百姓さん達
I will rid you of the ogre.・・鬼を取り除きます
who this land belongs to.・・誰がこの土地の持ち主か
Having settled that・・話がつくと
direction・・方向
nodded and smiled・・うなずいて、微笑みました
Meanwhile・・話変わって(一方)
serve・・仕えている
noble・・気高い
you possess great magical powers?・・すごい魔法が使える?
Do you dare to doubt my powers・・貴方は私のチカラを疑う?
I just hoped to have the honor of seeing for myself.
・・私はただこの目で見られたら名誉なだけです。
you can transform into any animal
・・どんな動物にだって変身できる
Piece of cake!・・楽勝さ!
Watch and tremble ・・見て震えろ
too frightening・・恐ろしすぎる
very impressive・・とても印象的
Nothing is impossible for me・・ 私には不可能はない
Quick as a flash・・間髪をいれずに
Puss pounced and captured him・・パスは飛びかかって捕まえた
swallowed it whole ・・まるごとそれを飲み込みました
stunned ・・びっくりした
beauty and splendor of the castle ・・美しくて堂々としたそのお城
indeed grand ・・本当に壮大
lands are prosperous・・土地は豊か
Would you accept・・受け入れてくださいませんか?
magnificent wedding・・豪華な結婚式