子どもの英語

子供の英語学習に役立つ無料動画やアプリ、教材などのレビューの他、幼児期から親子で取り組む様子なども綴っています。

*

英語絵本の読み聞かせ動画「The Very Busy Spider」エリック・カール作

      2016/06/11   後で読む

The Very Busy Spider

子供向け英語絵本、今回の読み聞かせ動画はエリック・カール作 「The Very Busy Spider」クモの忙しい一日を描いた絵本です。

農場に飛ばされてきたクモがせっせと巣作りをしている間、いろいろな動物たちが誘ってきます。それぞれ特徴のある鳴き声や誘い方をしてくる所が楽しめます。繰り返しのある文章とわかりやすいイラストなので内容はそれほど難しくはないと思いますが、子供と一緒に対訳したものを下に入れておきます。

英語独特の鳴き声もそうですが、動物によってsaid the horse、Bleated the sheep、Barked the dog、Called the duck、Crowed the roosterと声のかけ方の表現も変わってくるところも注目です。英語の物語の中にはよくこの動物の話し言葉の後に「・・と言った」、「・・と鳴いた」とそれぞれの動物によって変わってくることが多いです。

The Very Busy Spiderの読み聞かせ

7歳の子供が読んでくれているバージョンです。少しオリジナルを織り交ぜながらですがゆっくりとやさしく読み聞かせてくれていて聞きやすかったです。

対訳

Early one morning the wind blew a spider across the field.
ある朝早く風が野原の向こうのクモに吹きつけました。

A thin, silky thread trailed from her body.
細い、絹の用な糸が彼女の身体から引きずられています。

The spider landed on a fence post near a farm yard…
クモは農場近くのポストフェンスに着地しました。

And began to spin a web with her silky thread.
そして、彼女の絹のような糸で巣作りのために回り始めた。

 

“Neigh! Neigh!” said the horse. “Want to go for a ride?”
「ねぃ~ねぃ~」 馬が鳴いた 「乗って行くかい?」

The spider didn’t answer. She was very busy spinning her web.
クモは答えなかった。彼女はとっても巣を回るのに忙しかった 。

 

“Moo! Moo!”. Said the cow. “Want to eat some grass?”
「モーモー」 牛が鳴いた。 「草を食べないかい?」

The spider didn’t answer. She was very busy spinning her web.
クモは答えなかった。彼女はとっても巣を回るのに忙しかった 。

 

“Baa! Baa!” Bleated the sheep. “Want to run in the meadow?”
「バァーバァー」 羊が鳴きました。「草原を走りたい?」

The spider didn’t answer. She was very busy spinning her web.
クモは答えなかった。彼女はとっても巣を回るのに忙しかった 。

 

“Maa! Maa!” Said the goat. “Want to jump on the rocks?”
「マァーマァー」ヤキが鳴いた。「岩を飛びたくない?」

The spider didn’t answer. She was very busy spinning her web.
クモは答えなかった。彼女はとっても巣を回るのに忙しかった。

 

“Oink! Oink!” grunted the pig. “Want to roll in the mud?”
「オィンクオィンク」豚がブツブツ鳴いた。「泥を転がりたくない?」

The spider didn’t answer. She was very busy spinning her web.
クモは答えなかった。彼女はとっても巣を回るのに忙しかった。

 

“Woof! Woof!” Barked the dog. “Want to chase a cat?”
「ワゥフワゥフ」犬が吠えた。 「ネコを追いかけない?」

The spider didn’t answer. She was very busy spinning her web.
クモは答えなかった。彼女はとっても巣を回るのに忙しかった。

 

“Meow! Meow!” Cried the cat. “Want to take a nap?”
「ミャウミャウ」ネコがないた 「居眠りしない?」

The spider didn’t answer. She was very busy spinning her web.
クモは答えなかった。彼女はとっても巣を回るのに忙しかった。

 

“Quack! Quack!” Called the duck. “Want to go for a swim?”
「クワッククワック」カモが呼んだ 「泳ぎにいかない?」

The spider didn’t answer. She had now finished her web.
クモは答えなかった。彼女は巣をつくり終えた。

 

“Cock-a-doodle do!” Crowed the rooster. “Want to catch a fly?”
「クックドゥルドゥ」にわとりが声を上げた。 「ハエを捕まえない?」

And the spider caught the fly in her web.. Just like that!
そしてクモは彼女の巣でハエを捕まえた。。やすやすと

 

“Who? Who?” Asked the owl. “Who built this beautiful web?”
The spider didn’t answer. She had fallen asleep.
「フーフー」ふくろうが尋ねた。「誰がこのうつくしい巣を作ったんだい?」クモは寝入って答えなかった。

It had been a very busy day.
非常に忙しい日でした。

 - 英語絵本