「Just Critters Who Care」

小学生におすすめな英語絵本「Just Critters Who Care」助けが必要な人に気づいてお手伝い

小学生の英語リーディングやリスニングにちょうどよい英語絵本シリーズ、リトル・クリッター「Just Critters Who Care」の読み聞かせです。

今回のお話は、助けを必要としている人に気づいたリトルクリッターがみんなに呼びかけて力になるお話です。

いつものようにボール遊びをしていたクリッターたち、ボールが飛んで行った先のお家がとっても気味悪く荒れ果てれいるのに気づきます。勇気を振り絞ってボールを取りに行くリトルクリッター。ですが、出てきたのはウサギのおばさんでした。リトルクリッターはお父さんに、どうしてあの家はそんなにspooky(気味悪い)の?と尋ねたところ、彼女は体調が悪くてあまり動けないでいたことを知ります。

 

I play ball at Tigers house. I hit the ball very hard.
私はタイガーの家でボール遊びをします。 私はボールを非常に激しく打った。

The ball flies next door.
ボールは隣に飛ぶ。

Uh-oh! The ball is in the spooky yard. Maybe a monster lives there.
ええとああ! ボールは恐ろしげな庭にあります。 おそらくモンスターがそこに住んでいるかもしれない。

 

I am brave. I will get the ball. I run.
私は勇敢です。 私はボールを手に入れます。 走る。

I trip and fall.
私はつまずいて、倒れます。

A little old bunny hands me our ball. “Thank you.” I say.
少し年をとったウサギさんは、私にボールを手渡します。「ありがとう。」と私は言った。

 

“Tiger, there’s no monster there,” I say.
「タイガー、モンスターは居ません。」と私は言います。

I asked my dad why it looks so spooky at the old bunnies house.
私はお年寄りウサギの家がなぜそれほど薄気味悪いのか、父に尋ねた。

“Mrs. Bunny is not feeling well. She has no one to help her,”Dad says.
「ウサギさんは体調があまりよくないんだよ。彼女のお手伝いをしてくれる人は誰もいない。」と父は言った。

 

“We can help Mrs. bunny.. We are critters who care,” I say.
「私たちは、ウサギさんを助けることができます..私たちは人助けできる生き物です」と私は言った。

I call my friends. “What a great idea. We will help, too,” they say.
私は友達に電話した。「なんていい考えだ。私たちも手伝う、と彼らは言った。

I make a picture for T-shirts. Little sister helps. Dad gets them made .
私は、Tシャツのために絵を製作します。妹は手伝いました。
おとうさんは、それらを作ってもらいます。

 

We meet at my house. Everyone wears a T-shirt.
私たちは私の家で会った。みんなTシャツを着た。

 

Parents come, too. We all walk to Mrs. Bunny’s house.
両親も来た。私たちはみんなでウサギさんの家へ歩いた。

I knock on the door. Mrs. Bunny says. “Hello.”
私はドアをノックした。ウサギおばさんが「こんにちは」と言った。

 

“We are critters who care! May we help you with your yard?” I ask.
「私たちはお手伝いをするクリッター!あなたのお庭を手伝ってもいいですか?」と私はたずねた。

“Thank you,” says Mrs. Bunny.
「ありがとう」とウサギおばさんは言った。

 

We clip the bushes. We cut the grass.
私たちは茂みを刈ります。 私たちは草を切りました。

We pull up weeds. We trim the trees.
私たちは雑草を引き抜く。 私たちは木を整えます。

 

Dad fixes the porch step. Tigers dad fixes the shutter.
お父さんはポーチのステップを修正します。 タイガーのパパはシャッターを直します。

I blow away old leaves.
私は枯れ葉を吹き飛ばします。

 

The house and yard look great!
家と庭は素晴らしく見えます!

Mrs.Bunny brings cookies and juice for all. I help carry them.
ウサギのおばさんは、すべての人にクッキーとジュースを提供します。 私はそれらを運ぶのを助ける。

We say goodbye. “What should we do next?” I ask.
私たちはさよならを言う。「次はなにをしたらいい?」私は尋ねた。

Little sister says, “We can get toys for kids who don’t have any.”
妹は言った。「私たちは何も持っていない子供のためのおもちゃを手に入れることができます。」

 

Everyone says, “Good idea!”
みんなは「いい考え!」と言った。



0才から4才のお子さまをお持ちの方(マタニティ含む)に「ディズニーの英語システム」無料サンプル配布中です。「見る、聴く、遊ぶ」で家族一緒に楽しめるプログラムです。

「ディズニー英語システム」無料サンプルプレゼント!